[67][102]Mody czowiek nie moe zna|swego przeznaczenia,
[110][132]niewane jak jest wielki.
[149][168]Nie moe dojrze swego udziau
[170][203]w roztaczajcej si przed nim|wielkiej historii.
[214][251]Jak kady musi y i uczy si.
[283][313]I tak samo bdzie z modym czarodziejem,
[313][340]ktry przybywa do bram Camelot.
[355][398]Z chopcem, ktry z czasem,|da pocztek legendzie.
[425][445]A imi jego...
[461][480]...Merlin.
[526][563]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl ::.|/przedstawia:
[575][600]wystpuj:
[764][809]{C:$aaccff}Merlin [01x01] The Dragon's Call|"ZEW SMOKA"
[813][843]{C:$aaccff}Tumaczenie: Grupa Hatak
[1250][1277]Niech bdzie to nauczk dla wszystkich.
[1288][1321]Ten m, Thomas James Collins,
[1322][1374]zosta uznany winnym potajemnego|stosowania czarw i magii.
[1385][1415]I kierujc si prawem Camelot,
[1416][1482]ja, Uther Pendragon, zarzdziem,|by takie praktyki zostay zakazane
[1490][1504]pod kar mierci.
[1513][1544]Szczyc si by sprawiedliwym krlem.
[1545][1571]Ale w przypadku zbrodni czarnoksistwa
[1576][1606]mog wyda tylko jeden wyrok.
[1833][1902]Gdy przybyem na t ziemi,|krlestwo byo pogrone w chaosie.
[1906][1938]Z pomoc ludu|magia zostaa z niego przepdzona.
[1939][1959]Ogaszam zatem festiwal,
[1959][2000]by uczci 20 lat|od pochwycenia wielkiego smoka
[2000][2040]i uwolnienia Camelot od zego uroku.
[2052][2075]Niech rozpoczn si obchody.
[2152][2190]Na tej ziemi jest tylko jedno zo|i nie jest nim magia.
[2191][2207]Ty nim jeste...
[2228][2264]...z powodu twej nienawici i ignorancji.
[2281][2308]Zabrae mi syna!
[2333][2378]I obiecuj, nim skocz si obchody,
[2379][2397]podzielisz mj smutek.
[2422][2465]Oko za oko, zb za zb.
[2465][2485]Syn za syna.
[2486][2508]Schwyta j.
[2797][2819]Gdzie znajd Gajusza,|nadwornego medyka?
[3038][3058]Halo?
[3159][3171]Halo?
[3226][3257]Gajusz?
[3402][3429]Co u... Co zrobie?
[3437][3459]Powiedz.
[3459][3488]Nie mam pojcia, co si stao.
[3488][3526]- Gdyby ktokolwiek to zobaczy...|- Nie, nie mam z tym nic wsplnego.
[3526][3553]Wiem, co to byo.|Pragn wiedzie, gdzie si tego nauczye.
[3553][3565]Nigdzie.
[3565][3592]- Skd znasz magi?|- Nie znam.
[3592][3611]Gdzie studiowae?
[3618][3623]Odpowiadaj!
[3626][3646]Nigdy jej nie studiowaem|ani nie byem uczony.
[3648][3673]- Kamiesz, chopcze?|- Co mam powiedzie?
[3676][3693]- Prawd.|- Taki si urodziem.
[3695][3713]To niemoliwe.
[3724][3741]Kim jeste?
[3753][3778]Mam ten list.
[3802][3830]Nie mam okularw.
[3830][3859]- Jestem Merlin.|- Syn Hunithy?
[3859][3863]Tak.
[3871][3904]Ale nie miae przyby przed rod.
[3904][3922]Dzi roda.
[3946][3963]Zatem dobrze.
[3963][3990]Lepiej od torb tam.
[4024][4054]Posuchaj, nie powiesz ani sowa o...
[4055][4074]Nie.
[4098][4117]Jednakowo, Merlinie...
[4117][4140]powinienem ci podzikowa.
[4583][4591]/Mj drogi, Gajuszu.
[4598][4621]/Zwracam si do ciebie,|/gdy czuj si samotna i zagubiona
[4628][4648]/i nie wiem, komu ufa.
[4648][4684]/Dol kadej matki jest|/uwaanie jej dziecka za wyjtkowe.
[4684][4711]/Mimo to oddaabym ycie,|/by Merlin takim nie by.
[4712][4760]/Ours to maa wioska, a on wyranie|/odrnia si od tutejszych ludzi.
[4761][4798]/Ogarnia mnie trwoga, co mogoby mu|/si sta, gdyby tu pozosta.
[4799][4844]/Potrzeba mu przewodnika.
[4844][4883]/Kogo, kto moe pomc mu|/odnale przeznaczenie jego darw.
[4884][4898]/Bagam ci,
[4898][4919]/jeli rozumiesz mio matczyn do syna,
[4922][4945]/zadbaj o jego bezpieczestwo.
[4945][4976]/I niech Bg ma was w opiece.
[5182][5201]- Morgano.|- Tak?
[5201][5240]C to?|Dlaczego do nas nie doczysz?
[5240][5263]Nie uwaam, by odrbanie komu gowy
[5263][5293]byo powodem do witowania.
[5294][5308]Biedna matka.
[5309][5340]- To sprawiedliwy wyrok za jego czyny.|- Dla kogo sprawiedliwy?
[5340][5367]Uprawia magi.|Nikogo nie skrzywdzi.
[5367][5398]Nie byo ci tu 20 lat temu.|Nie wiesz, o czym mwisz.
[5398][5416]Jak dugo bdziesz kara ludzi|za to, co si wtedy wydarzyo?
[5417][5453]A zrozumiej, e w moim krlestwie|nie ma miejsca na magi.
[5454][5477]Bdziesz u mego boku,|gdy powitam lady Helen.
[5477][5492]Mwiam, e nie bd w tym uczestniczy.
[5492][5518]Jestem twym opiekunem.
[5518][5544]Oczekuj, e zrobisz, co mwi.
[5544][5586]Jeli nie okazujesz mi szacunku,|to uszanuj cho nasz najlepsz piewaczk.
[5598][5630]Im bardziej jeste brutalny,|tym wicej czynisz sobie wrogw.
[5930][5950]Halo?
[5950][5970]Gregory?
[5990][6008]Lady Helen.
[6018][6030]Czy wszystko w porzdku?
[6030][6062]Tak. Jeli szczcie dopisze,|jutro dotrzemy do Camelot.
[6062][6066]To dobrze.
[6068][6105]Bd na zewntrz,|jeli bdziesz mnie potrzebowa pani.
[6286][6310]Kto tam?
[6320][6336]Kto tam jest?
[6990][7011]/Merlin.
[7036][7050]/Merlin.
[7258][7276]Przyniosem ci wody.
[7277][7309]- Nie mye si zeszej nocy.|- Przepraszam.
[7309][7332]Poczstuj si niadaniem.
[7464][7478]Jak to zrobie?!
[7479][7500]Wypowiedziae zaklcie w mylach?
[7501][7516]Nie znam adnych zakl.
[7517][7550]To co zrobie?|Co musiae.
[7551][7568]Samo si stao.
[7617][7640]Musimy pilnowa,|by nie narobi sobie kopotw.
[7640][7671]Moesz mi pomaga, pki nie znajd ci|jakiej patnej pracy.
[7671][7700]We to.|Prawolaz i dziurawiec dla lady Percival,
[7700][7717]a to dla sir Olwena.
[7717][7761]Jest lepy jak kret, ostrze wic go,|by nie bra wszystkiego na raz.
[7761][7787]I to.
[7821][7846]Biegnij ju.
[7858][7872]I Merlinie...
[7873][7895]Chyba nie musz ci mwi,
[7896][7939]e za praktykowanie jakichkolwiek|zakl mona straci ycie.
[8113][8142]Przyniosem panu lekarstwo.
[8186][8211]Gajusz powiedzia,|by nie pi wszystkiego na raz...
[8268][8288]Jestem pewien, e bdzie dobrze.
[8343][8362]Gdzie cel?
[8362][8391]- Tam, panie?|- To pod soce.
[8391][8419]- Nie byszczy za bardzo.|- To troch jak ty.
[8420][8460]Postawi cel odwrotnie, dobrze panie?
[8482][8510]To go nauczy.
[8532][8568]Chwila.
[8568][8596]Nie przestawaj.
[8610][8620]Tutaj?
[8620][8643]Powiedziaem, by si nie zatrzymywa.
[8670][8700]No dalej! Uciekaj.
[8723][8763]Chcemy powiczy z ruchomym celem.
[8883][8903]Dajcie spokj. Wystarczy ju.
[8904][8935]- Co?|- Zabawie si ju, przyjacielu.
[8935][8956]Czy my si znamy?
[8956][8976]- Jestem Merlin.|- Zatem ci nie znam.
[8976][9005]- Nie.|- Mimo to zwiesz si moim przyjacielem.
[9006][9036]- To pomyka.|- Tak sdziem.
[9037][9070]Nie mgbym mie za przyjaciela|takiego osa.
[9070][9101]A ja takiego gupca.
[9101][9131]Merlinie, czy wiesz,|jak chodzi na kolanach?
[9131][9153]- Nie.|- Chtnie ci pomog.
[9153][9187]- Na twoim miejscu nie robibym tego.|- Dlaczego? Co mi zrobisz?
[9187][9224]- Nie masz pojcia.|- Nie krpuj si. No dalej!
[9224][9254]Dalej.
[9286][9298]Wrzuc ci za to do wizienia.
[9298][9361]- Za kogo si uwaasz? Za krla?|- Nie, za jego syna, Artura.
[9940][9955]Lady Helen.
[9955][9984]Dzikuj wielce, e przybya pani,|by zapiewa na uroczystoci.
[9984][10008]- Caa przyjemno po mojej stronie.|- Jak mina podr?
[10009][10056]- Zabraa duo czasu.|- Warto byo czeka.
[10056][10084]Bdzie warto.
[10181][10207]/Merlinie.
[10223][10241]/Merlinie.
[10277][10301]/Merlinie.
[10349][10364]Merlinie.
[10398][10418]Nie przestajesz mnie zadziwia.
[10431][10465]Kto taki jak ty|nie powinien si wychyla.
[10465][10489]A ty co robisz?|Zachowujesz si jak idiota.
[10489][10503]Przepraszam.
[10503][10547]Masz szczcie.|Uyem swoich wpyww, by ci uwolni.
[10547][10579]Dzikuj, dzikuj bardzo!
[10579][10591]Nie zapomn ci tego.
[10591][10625]Ale trzeba za to zapaci.
[10637][10651]O Boe!
[10761][10778]Dziki.
[10900][10932]Jestem Guinewra,|ale mwi na mnie Gwen.
[10933][10956]Jestem pokojwk lady Morgany.
[10956][10982]Jestem Merlin.
[10982][11012]Cho ludzie nazywaj mnie|po prostu idiot.
[11014][11035]Nie.|Widziaam, co zrobie.
[11035][11050]Bye taki odwany.
[11050][11065]Albo gupi.
[11065][11097]Ciesz si, e dae spokj.|Nie pobiby go.
[11097][11133]- Zwyciybym go.|- Tak sdzisz?
[11133][11180]Nie wygldasz jak jeden z tych|wielkich miniakw.
[11180][11194]Dziki.
[11195][11222]Jestem pewna, e jeste silniejszy|ni wygldasz.
[11223][11257]Tylko Artur to jeden z tych|naprawd twardych i dziarskich
[11257][11280]zbawcw wiata.
[11280][11291]I... co z tego?
[11291][11323]Nie wygldasz na takiego.
[11333][11359]Ukrywam si.
[11381][11409]- To wspaniae, e mu si postawie.|- Tak sdzisz?
[11409][11421]Artur znca si nad innymi.
[11423][11457]Wszyscy uwaali ci|za prawdziwego bohatera.
[11457][11478]Naprawd?
[11494][11516]Wybacz mi, Guinewro.
[11516][11538]Fani czekaj.
[11610][11637]Chcesz do tego warzywa?
[11637][11667]Wiem, e nadal jeste na mnie zy.
[11667][11692]Twoja matka prosia,|bym zaopiekowa si tob.
[11692][11704]Tak.
[11704][11740]Co twoja matka mwia|o twoich darach?
[11755][11776]Mwia, e s wyjtkowe.
[11776][11793]Jeste wyjtkowy.
[11793][11824]Takich jak ty nigdy|wczeniej nie widziaem.
[11824][11838]Co masz na myli?
[11838][11881]Magia wymaga inkantacji, zakl.|To wymaga lat nauki.
[11881][11929]To co robie byo...|pierwotne, instynktowne.
[11930][11948]Po co to, jeli|nie moe by uywane?
[11948][11974]Tego nie wiem.
[11974][12022]Jeste pytaniem, ktre dotd|nie zostao zadane, Merlinie.
[12044][12068]Studiowae kiedykolwiek magi?
[12068][12109]Uther zakaza tego 20 lat temu.
[12109][12117]Dlaczego?
[12117][12147]Ludzie uywali magii do zych celw.
[12147][12177]Naturalny porzdek|zamieniony zosta w chaos.
[12177][12217]Celem Uthera jest zniszczenie|wszystkiego z tamtego okresu.
[12217][12234]- Nawet smoki.|- Wszystkie?
[12234][12270]By jeden smok,|ktrego wola nie zabija.
[12270][12294]Zachowa go jako przykad.
[12294][12343]Uwizi w jaskini|gboko pod zamkiem,
[12343][12366]gdzie nikt go nie uwolni.
[12376][12391]A teraz jedz.
[12392][12418]Gdy skoczysz,|zaniesiesz mikstur lady Helen.
[12418][12450]To na jej gos.
[13042][13058]Co tu robisz?
[13058][13102]Ja... ja...|Poproszono mnie, bym to przynis.
[13367][13400]Jak idzie ci chodzenie na kolanach?
[13400][13426]Nie uciekaj!
[13435][13462]- Od ciebie?|- Dziki Bogu.
[13462][13482]Mylaem, e jeste|rwnie guchy jak gupi.
[13482][13503]Posuchaj, powiedziaem ci,|e jeste osem.
[13503][13540]Po prostu nie wiedziaem,|e z krlewskiej stajni.
[13546][13587]I co zrobisz?|Ludzie twojego tatusia bd ci chroni?
[13588][13617]Mgbym pobi ci jednym ciosem.
[13617][13638]Nie potrzebowabym nawet tego|na ciebie.
[13638][13670]Jeste pewien?|No dalej.
[13707][13728]Trzymaj, wielkoludzie.
[13749][13770]Zatem dalej.
[13785][13814]Ostrzegam ci.|Od dziecistwa uczono mnie zabijania.
[13814][13859]A jak dugo uczono ci bycia idiot?
[13859][13876]Nie moesz si tak do mnie odzywa.
[13876][13929]Przepraszam. Jak dugo uczono ci|bycia idiot, panie mj?
[13981][14002]No dalej, Merlinie!
[14002][14017]Dawaj!
[14294][14327]- Ale masz kopoty.|- O Boe.
[14622][14641]Poddajesz si? Poddajesz?
[14642][14661]Chcesz si podda?
[14790][14819]Czekajcie. Pucie go.
[14819][14855]Moe jest idiot, ale odwanym.
[14855][14916]Jest w tobie co takiego, Merlinie.|Nie mog okreli co.
[14930][14968]- Jak moge by taki gupi?!|- Potrzebowa nauczki.
[14968][14994]Magia ma by nauczana|i uywana w dobrych celach.
[14995][15009]Nie dla idiotycznych kawaw!
[15009][15019]Czego tu si uczy?
[15020][15044]Mogem porusza przedmiotami,|zanim nauczyem si mwi!
[15044][15065]Powiniene si kontrolowa.
[15065][15070]Nie chc!
[15073][15105]Jeli nie mog uywa magii,|to co mi pozostaje?
[15105][15140]Jestem nikim.|I zawsze bd.
[15140][15166]Jeli nie mog uywa magii,
[15166][15189]to rwnie dobrze mog umrze.
[15306][15324]Merlinie?
[15324][15345]Siadaj. Zdejmij koszul.
[15476][15520]Nie wiesz, dlaczego si taki urodziem?
[15520][15538]Nie.
[15544][15568]Ale nie jestem potworem?
[15586][15611]Nawet tak nie myl.
[15612][15650]To dlaczego taki jestem?|Prosz. Musz wiedzie dlaczego.
[15670][15713]Moe kto ma wiedz|wiksz od mojej.
[15713][15737]Jeli ty nie moesz mi powiedzie,|nikt nie moe.
[15847][15866]Wypij to.
[15871][15895]Zagodzi bl.
[16088][16120]- Zapiewasz dla mnie dzi wieczorem?|- Musisz poczeka, panie.
[16120][16168]- Nie odmwisz mi.|- Oszczdzam gos na jutrzejszy wystp.
[16168][16194]Czy bd tam wszyscy?
[16194][16213]Kto omieliby si straci okazj?
[16213][16230]A paski syn?
[16231][16260]Szkoda byoby go nie pozna.
[16260][16276]To Artur.
[16286][16310]Biedne dziecko.
[16312][16349]Dorastanie bez matki musiao by trudne.
[16350][16380]Tak.
[16380][16410]Wi midzy matk a synem...
[16411][16435]jest taka trudna do zastpienia.
[16435][16463]- Musiao by ciko.|- Jestem pewna.
[16505][16530]Moe gdyby znalaz pan kogo...
[16530][16558]Oeni si powtrnie.
[16558][16596]Z pewnoci moe mie pan|kad pann w krlestwie.
[16596][16630]Moe znajd jeszcze mio.
[16631][16671]Ale obawiam si, e ju za pno,|by zastpi Arturowi matk.
[16671][16712]Tak. Zdecydowanie ju|za pno dla Artura.
[16781][16806]/Merlinie.
[16824][16862]/Merlinie.
[17336][17367]/Merlinie.
[17854][17883]/Merlinie.
[17960][17986]/Merlinie.
[18112][18140]/Merlinie.
[18304][18321]Gdzie jeste?
[18368][18394]Tutaj.
[18494][18552]Jaki may jeste|na tak wielkie przeznaczenie.
[18563][18590]Dlaczego? Co masz na myli?
[18590][18610]Jakie przeznaczenie?
[18610][18666]Twj dar, Merlinie,|zosta ci dany celowo.
[18667][18694]Czyli jest jaki powd.
[18702][18731]Artur jest krlem,
[18731][18767]ktry zjednoczy ziemie Albionu.
[18768][18779]Tak...
[18779][18832]Ale stawi czoo wielu zagroeniom|ze strony przyjaci i wrogw.
[18832][18849]Co wsplnego ma to ze mn?
[18849][18862]Wszystko!
[18862][18890]Bez ciebie|Arturowi nigdy si nie powiedzie.
[18890][18933]Bez ciebie nie bdzie Albionu.
[18933][18959]Nie. Chyba co le mwisz.
[18959][18985]Nie ma nic zego ani dobrego.
[18985][19014]Tylko to, co jest|i czego nie ma.
[19014][19037]Jeli kto chce go zabi,|to droga wolna!
[19037][19050]Waciwie to mog mu pomc.
[19080][19129]Nikt z nas nie wybiera|przeznaczenia, Merlinie.
[19136][19173]I nikt nie moe przed nim uciec.
[19173][19202]Nie. Nie ma mowy.
[19202][19232]Musi chodzi o innego Artura,|bo ten jest idiot.
[19232][19280]Moe twoim przeznaczeniem|jest to zmieni.
[19356][19390]Czekaj, Czekaj.|Zatrzymaj si.
[19390][19416]Musz wiedzie wicej!
[19552][19580]Czy widziae,|jak wyglda ten pokj?
[19580][19592]Ja...
[19594][19615]- Samo si stao.|- Magicznie?
[19616][19636]Tak.
[19636][19665]Moesz posprzta bez uycia magii.
[19665][19685]A potem przynie mi troch zi.
[19685][19709]Lulka, pioun i szczaw.
[19709][19734]I zanie to Morganie.
[19734][19763]Biedna dziewczyna cierpi|z powodu koszmarw.
[19794][19816]Wiem co o tym.
[19999][20027]Mylaam o Arturze.
[20027][20053]Nie dotknabym go stumetrowym kijem.
[20053][20084]Podaj mi prosz t sukni, Gwen.
[20091][20124]On jest taki denerwujcy.
[20124][20138]Tylko dlatego,|e jestem pod opiek krla,
[20139][20166]nie znaczy, e musz towarzyszy mu|w trakcie uczty.
[20166][20228]Prawda?
[20228][20252]Jeli chce, bym posza,|to powinien mnie zaprosi.
[20252][20297]Nie zaprosi.|Wiesz, co to oznacza?
[20297][20323]- Gdzie jeste?|- Tutaj.
[20323][20354]To znaczy, e id tam sama.
[20376][20409]Potrzebna mi pomoc z tym zapiciem.
[20417][20447]- Gwen?|- Tu jestem.
[20542][20583]Czyli albo zao t kuszc sukni,
[20591][20626]...albo dziki mnie|naprawd zapamitaj t noc.
[20745][20779]Lady Helen, krl przesya wyrazy uznania.
[20779][20798]Prosz wej.
[20827][20847]Takie sodkie.
[20847][20863]Jake mog mu si odwdziczy?
[20863][20908]Suchanie pani piewu|bdzie wystarczajce.
[20908][20935]Z niecierpliwoci oczekuj na wystp.
[20935][20959]Ja rwnie.
[20959][20990]Kocham piew.|piewam cay czas.
[20990][21027]Mj narzeczony mwi,|e mam gos upadego anioa.
[21653][21681]Boe, zlituj si nad nami.
[21728][21772]Merlinie!|Pamitaj, e jeste tu w pracy.
[21829][21860]- Wyglda wspaniale, prawda?|- Tak.
[21860][21903]- Niektrzy rodz si krlowymi.|- Nie.
[21903][21928]Mam nadziej,|e kiedy bdzie.
[21928][21974]Ale nie chciaabym by na jej miejscu.|Kto chciaby polubi Artura?
[21974][22003]Mylaem, e lubisz twardych|zbawcw wiata.
[22003][22036]Nie, lubi zwykych mczyzn,|takich jak ty.
[22036][22064]Gwen, wierz mi, nie jestem zwyky.
[22064][22088]Nie miaam na myli ciebie!
[22088][22115]Oczywicie. Nie ciebie.
[22115][22156]Ale wiesz...|Wol jednak bardziej zwykych mczyzn.
[22156][22182]Jak ty.
[22183][22206]Dziki.
[22602][22654]Cieszylimy si 20 latami pokoju|i pomylnoci.
[22654][22700]Sprowadzio to na krlestwo|i mnie samego wiele przyjemnoci.
[22700][22738]Ale niewiele moe|dorwna honorowi przedstawienia
[22738][22770]lady Helen of Mora.
[24437][24457]Uratowae ycie memu chopcu.
[24457][24478]Dug musi zosta oddany.
[24478][24504]Nie bd taki skromny.|Zostaniesz nagrodzony.
[24504][24522]Wasza wysoko nie musi.
[24522][24574]Musz. Taki czyn zasuguje|na co wyjtkowego.
[24576][24606]Doczysz do krlewskich domownikw.
[24606][24638]Zostaniesz sucym ksicia Artura.
[24638][24665]Ojcze?!
[24853][24868]I zostae bohaterem.
[24868][24892]- Ciko w to uwierzy, prawda?|- Nie.
[24892][24914]Wiedziaem o tym,|odkd ci spotkaem.
[24914][24929]Uratowae mi ycie, pamitasz?
[24929][24958]Ale... to bya magia.
[24958][24985]Chyba w kocu znalelimy|dla niej zastosowanie.
[24985][25021]- Co masz na myli?|- Widziaem jak uratowae Artura.
[25021][25066]Moe taki jest jej cel.
[25068][25089]Moje przeznaczenie.
[25089][25111]Wanie.
[25134][25163]Otrzymaem t ksig,|gdy byem w twoim wieku.
[25163][25222]Ale mam przeczucie, e tobie|przyda si bardziej ni mnie.
[25446][25470]Ale to ksiga o magii.
[25470][25498]I dlatego musisz j trzyma w ukryciu.
[25498][25531]Naucz si kadego sowa.
[25560][25592]Merlinie, wzywa ci ksi Artur.
[25592][25639]Wzywa ci twoje przeznaczenie.|Dowiedz si, czego chce.
[25645][25690]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl ::.
